전문분야 통역을 위한 어휘 지식: IT 분야를 중심으로
Lexical Knowledge for Specialized Interpretation: Key Words for Interpretation of IT Discourse
- 주제(키워드) 전문분야 통역 , 어휘 지식 , 어휘 목록 , 키워드 분석 , 분야 특수적 어휘
- 주제(기타) 통역번역학
- 설명문(URI) https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART002511058
- 등재 KCI등재
- 발행기관 한국번역학회
- 발행년도 2019
- 총서유형 Journal
- URI http://www.dcollection.net/handler/ewha/000000162870
- 본문언어 한국어
- Published As http://dx.doi.org/10.15749/jts.2019.20.3.009
초록/요약
This study aims to examine the lexical knowledge required for an interpreter to perform specialized interpretation in the field of information technology (IT). A study corpus (“IT Corpus”) was created with transcripts of presentations made at a major IT conference and keyword analysis was performed to develop a word list containing core vocabulary reflective of the lexical features of the corpus. It was found that IT Corpus was characterized by lower lexical variety, shorter word length and higher proportion of low frequency words relative to a general corpus. A closer examination of the word list revealed that abbreviations/acronyms and proper names represented a group of core IT vocabulary that required relatively shallow lexical knowledge for an interpreter to process, but their sound information was deemed critical during comprehension. It was also found that certain nouns and verbs on the word list showed IT-specific meanings and grammatical usages, which were different from the ones usually found in general language discourse. The specific examples of such words were discussed with their concordance lines and collocations extracted from IT Corpus compared with those from a general corpus (BNC).
more